克劳奇及时喝止:“够了,斯克林杰。”
阿米莉亚气得脸色煞白,她转向克劳奇:“您觉得呢,克劳奇先生?”
“巫师们的主流看法是什么?”克劳奇问。
“今天早上的投票表明百分之六十七的人赞成未经审判就将布莱克投入阿兹卡班。”他的助手回答道。
斯克林杰露出一丝胜利的微笑:“这是大家心之所向,克劳奇先生,布莱克那种货色根本不值得我们浪费时间在他身上!”
“审判是必经流程,克劳奇先生。”阿米莉亚争辩道,“即使一个罪犯的罪行已经板上钉钉,他依然有开口为自己辩护的权利!”
斯克林杰转向克劳奇的助理:“布莱克有任何证人吗?有人愿意为他出席作证他的清白吗?”
助理摇了摇头。
“你瞧,博恩斯女士,这就很能说明问题了。”斯克林杰很遗憾似的耸了耸肩。
“就算我们不需要布莱克的证词,我们也需要他的解释——他需要对波特夫妇的死作出解释。”
“这有什么好解释的,事情已经很明确了。这个肮脏的小人为了他的主子而出卖了自己的朋友,说的再难听一点,指不定当年他接近可怜的詹姆时就别有目的。”
“他是一个布莱克,但也是一个格兰芬多——”
“那又怎样,布莱克首先是一个布莱克,其次才是一个格兰芬多。更何况,博恩斯女士,你要承认这个家族的血液里就带着罪恶的基因,看看贝拉特里克斯、看看——”